• Чт. Окт 21st, 2021

    boosternet.ru

    Заработок в интернете

    Транскрибация: полезные советы

    Июн 14, 2021
    транскрибация

    Удалённая работа – прекрасная альтернатива офисной рутине. Мало кто готов отказаться от любимой профессии, которую можно освоить не выходя из дома. Трудоустроиться и получать доход, но при этом оставаться в уютной комнате рядом с близкими. Одним из способов такого заработка, является транскрибация.

    Транскрибация – перевод аудио файлов и видео файлов в текст.
    Ошибочно кажется, что не нужно никаких дополнительных знаний и умений, для данного вида заработка. Но не всё так просто. Для наиболее эффективного сотрудничества с заказчиком, необходимо знать все тонкости работы транскрибатором.

    1. Как выбрать заказчика
    Перед тем как выбрать, необходимо ознакомиться с профилем заказчика. Нужно определить, что заказчик не перекупщик. Работа с перекупщиками имеет много минусов — низкая оплата труда, отсутствие чёткого понятия об итоговом результате.
    Как определить перекупщика:
    — Задания не имеют чёткого направления;
    — Низкая оплата заказа;
    — С перекупщиком невозможно договориться о повышении оплаты.

    2. Выбор задания
    Выбирать задание нужно только то, которое будет обязательно выполнено. За плохое и несвоевременное выполнение задания, будет оставлен плохой отзыв. Это негативно скажется на репутации и получении заказов. Поэтому к выбору задания нужно подходить ответственно. Важными критерием в выборе задания, являются:
    — Качество звука;
    — Знание иностранного языка;
    — Сроки выполнения задания;
    — Корректировка;
    — Расстановка тайм- кодов.

    3. Оценка своей работы
    Необходимо понимать, во сколько оценивается выполнение данного вида работы и узнать среднюю стоимость на услугу. Для этого можно провести анализ рынка труда у коллег, изучит профили других транскрибаторов и их прайс – листы.

    4. Изучение технического задания (ТЗ) и обсуждение его с заказчиком
    В нём прописаны основные требования к выполнению задания. Если существуют дополнительные вопросы по выполнению заказа, можно уточнить эти вопросы у заказчика. Заранее составляется список уточняющих вопросов и все пункты проясняются с заказчиком. Такой список называется Бриф.
    Эти меры необходимы для полной ясности требуемого от вас результата работы. И в случае возникновения проблем с заказчиком, поможет доказать правоту исполнителя. Немаловажным моментом в обсуждении ТЗ и брифа, если вы работаете на бирже фриланса — обсуждать их только в чате биржи. Это поможет в случае споров.

    5. Важно постоянно совершенствовать навыки и ускорять время выполнения заданий
    Существует множество приемов, которые помогут достичь результатов в данном направлении:

    — Увеличить скорость печати — можно с помощью специальных тренажеров, для освоения «слепой печати». На просторах интернета легко найти тренажер на свой вкус;
    — Использовать макросы – программы, для автоматизации действий и задач, часто используемых в работе;
    — Развивать грамотность, внимание и память с помощью тренажеров и курсов.

    Работа транскрибатором не самая простая, и требует определенных навыков. Но если выполнять все правила и ответственно подходить к выполнению задач, то успех гарантирован.

    Первых заказчиков можно найти на бирже Воркзилла.

    Читайте также: Обзор биржи Воркзилла, Транскрибация

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Secured By miniOrange